走马川行奉送出师西征

君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。

轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。

匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。

将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。

马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。

虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷。

zŏuchuānxíngfèngsòngchūshī西zhēng 

céncāntáng

jūnjiànzŏuchuānxíngxuĕhăibiān

píngshāmăngmănghuángtiān

lúntáijiŭyuèfēnghŏu

chuānsuìshídòu

suífēngmănshíluànzŏu

xiōngcăohuángzhèngféi

jīnshān西jiànyānchénfēi

hànjiājiāng西chūshī

jiāngjūnjīnjiătuō

bànjūnxíngxiāng

fēngtóudāomiàn

máodàixuĕhànzhēng

huāliánqiánxuánzuòbīng

zhōngcăoyànshuĭníng

wénzhīyīngdănshè

liàozhīduănbīnggănjiē

chēshī西ménzhùxiànjié

您难道不曾看见吗?那辽阔的走马川紧靠着雪海边缘,茫茫无边的黄沙连接云天。

轮台九月整夜里狂风怒号,到处的碎石块块大如斗,狂风吹得斗大乱石满地走。

这时匈奴牧草繁茂军马肥,侵入金山西面烟尘滚滚飞,汉家的大将率兵开始征西。

将军身著铠甲夜里也不脱,半夜行军戈矛彼此相碰撞,凛冽寒风吹到脸上如刀割。

马毛挂着雪花还汗气蒸腾,五花马的身上转眼结成冰,营幕中写檄文砚墨也冻凝。

敌军听到大军出征应胆惊,料他不敢与我们短兵相接,我就在车师西门等待报捷。